Translation of "afraid he 's" in Italian


How to use "afraid he 's" in sentences:

I'm afraid he's working himself into an early grave.
Ho paura che presto farà una brutta fine.
I'm afraid he's determined to take us with him, even if it means force.
Credo che ci porterà con sé. Con Ia forza, se necessario.
Are you afraid he's going to squander his as you have yours?
Temi che possa sperperarla come hai fatto tu con la tua?
I'm afraid he's escaped and he has Claire Whitaker with him.
} Walters: Signor Murchison. Scotè scappato e Claire Whittaker è con lui.
I'm afraid he's gonna duck this warrant.
Temo che non potra' ricevere il mandato d'arresto.
I'm afraid he's not been very discriminating in his partners.
lo... temo non sia stato molto selettivo con i suoi compagni.
Afraid he's gonna run all over you again?
Hai paura che vi stracci di nuovo?
I'm afraid he's a bit under the weather.
Ho paura che non si senta molto bene.
I'm afraid he's going to become just like him.
Ho pausa che diventera' proprio come lui.
I'm afraid he's out of town at a conference.
Temo sia fuori città, ad un congresso.
I'm afraid he's going to be the most difficult.
Temo che sara'lui il piu' problematico.
No, I'm afraid he's not here right now.
No, mi dispiace, non e' qui al momento. Posso aiutarla?
I'm actually afraid to go into our own front yard sometimes because I'm afraid he's going to be milling around.
Veramente, qualche volta mi spaventa, l'idea di entrare nel cortile di fronte a casa, perche' temo che lui sia li' da qualche parte.
I'm afraid he's going to do something to this man.
Temo che abbia intenzione di fargli del male.
I'm afraid he's too embarrassed to speak.
Temo sia troppo imbarazzato per parlare.
I'm afraid he's very busy at the moment.
Temo che sia molto occupato, in questo momento.
I'm afraid he's also suffering from early-stage osteoarthritis.
Ho paura che soffra anche di osteoartrite precoce.
Or are you afraid he's not?
O temi che non venga? Andiamo.
Afraid he's got a pretty good case.
Temo che il caso sia abbastanza solido.
When he gets arrested, you two are afraid he's gonna roll over on you, and so you and Carter have Guerrero killed.
Quando e' stato arrestato, avevate paura che si rivoltasse contro di voi, cosi' lei e Carter avete fatto uccidere Guerrero.
I'm afraid he's right, Mr. Castle.
Temo che abbia ragione, signor Castle.
You're afraid he's going to be arrested if you take him to the hospital.
Hai paura che venga arrestato se lo porti in ospedale.
I'm afraid he's not at all capable of dealing with this kind of tragedy.
Temo che non sia assolutamente in grado di affrontare una tragedia simile.
Well, he's very smart, but I'm afraid he's not cut out for the Supreme Court, Mrs. Altmann.
Be', e' davvero in gamba, ma temo non sia tagliato per la Corte Suprema, signora Altmann.
As a jumper he was so disrespectful... of the sport that I'm afraid he's gonna do the same thing now as a coach.
Da professionista, ha mancato molto di rispetto verso questo sport e temo possa fare lo stesso da allenatore.
I'm just afraid he's gonna lose his mind before he can get better.
Ho paura che impazzisca prima di riuscire a riprendersi.
I think Jonathan's just afraid he's a little unstable.
Penso che Jonathan creda che sia un tantino instabile.
Are you afraid he's gonna let it slip that you tipped a cow once?
Hai paura che si lasci sfuggire che hai spinto una mucca mentre dormiva una volta?
I'm afraid he's just toying with us.
Temo si stia prendendo gioco di noi.
I'm afraid he's at the grill with his friends.
Mi dispiace ma e' al pub con i suoi amici.
No, I'm afraid he's at Notley till the end of the week.
Mi spiace ma e' a Notley fino alla fine della settimana.
I'm afraid he's developed a fascination with fire.
Temo che abbia sviluppato un'attrazione per il fuoco.
I'm afraid he's been taken ill, My Lord.
Temo sia ammalato, Milord. Mi spiace.
Aren't you afraid he's gonna rip apart your room?
Certo. Non hai paura che ti ribalti la camera?
I'm afraid he's in for a colossal disappointment.
Ho paura che avra' una delusione colossale.
I'm afraid he's not the kind of guy we want to have in with us.
Temo che non sia il tipo che vorremmo fra i piedi.
I'm afraid he's not as honorable nor as forgiving as I am.
Temo che non sia un uomo d'onore ne' cosi' umano come lo sono io.
4.6009199619293s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?